Михаил Кутузов
 VelChel.ru
Биография
Хронология
Бородинское сражение
Аустерлицкое сражение
Под Малоярославцем
Е. В. Тарле
  • Михаил Илларионович Кутузов - полководец и дипломат
  • Книга о наполеоновском походе в Россию
  • Вторжение Наполеона
  • Заметки о книге Клаузевица «1812 год»
  • Москва в Отечественной войне 1812 года
Последние дни наполеоновской армии в России (два неизданных рапорта маршала Бертье)
Семья
Галерея
Герб рода Кутузовых
Статьи о Кутузове
Ссылки
 
Михаил Илларионович Кутузов

Е. В. Тарле » Последние дни наполеоновской армии в России (два неизданных рапорта маршала Бертье)

Два неизданных рапорта маршала Бертье

Во время отступления Наполеона из России, начальник его штаба маршал Бертье (герцог Невшательский) постоянными рапортами сообщал императору об общем положении армии, на основании поступавших в штаб подлинных донесений начальников частей. Некоторые из этих рапортов Бертье попали с частью багажа в руки казаков и были доставлены русским властям, так что ими мог впоследствии пользоваться Михайловский-Данилевский для своей истории Отечественной войны. (Между прочим, находящееся в приложении к «Войне и миру», в главе «Бегство Наполеона», донесение Бертье от 9 ноября взято Толстым именно у Данилевского.) Но рапорты, уцелевшие в французском багаже и вывезенные из России, очутились сначала в архиве Наполеоновского государственного секретариата, а оттуда перешли в Национальный архив. Нужно заметить, что много бумаг было сожжено по приказу Наполеона еще во время похода из опасения, как бы они не попали в руки неприятеля.

В картоне № 1643 серии AF. IV, в этом самом отделе Национального архива — «fonds de la secretairie d\'Etat»(Фонд государственного секретариата (фр.)) я нашел, между прочим, два в высокой степени интересных рукописных рапорта маршала Бертье императору Наполеону: один от 9 декабря (н. с.) 1812 года, другой от 12 декабря; первый помечен Вильною, второй — Ковно. Самая папка, в которой находятся эти документы, отмечена словами: «Grande armee. Campagne de Russie 1812. L\'etat major general»(Великая армия. Русская кампания 1812 г. Генеральный штаб (фр.)). И тут же прибавлено, что недостающие бумаги были сожжены по приказу Его Величества во время похода (Les pieces qui manquent a ce dosier ont ete brulees par ordre de sa Mageste pendant la campagne). Первый документ помечен № 271, второй № 272.

Оба рапорта рисуют картину страшного бедствия, полного уничтожения великой армии. Бертье, как всегда, пишет эпически спокойно и сдержанно, но от этого картина только выигрывает в своей выразительности. Первое донесение, как сказано, писано из Вильны, в тот самый день (9 декабря — 27 ноября с. с.), когда французы должны были спешно покинуть город, подвергшись еще накануне атаке. Второе донесение (12 декабря — 30 ноября) послано из Ковно, а уже на другой день начались бои между подошедшим Платовым и маршалом Неем. Через два дня Платов вошел в Ковно, а последние остатки французской армии перешли русскую границу и направились к Тильзиту. Таким образом, печатаемые мною тут в переводе документы — живое и авторитетнейшее показание наиболее осведомленного, стоявшего в центре событий участника и наблюдателя, — отчет о самых последних днях наполеоновской армии перед ее окончательным исчезновением с русской территории.

Названия местностей кое-где неразборчивы, малопонятны; польско-литовские названия встречных деревень, хуторов и поселков плохо давались французам.

Напомню, в заключение, не специалистам, что герцог Невшательский — это сам маршал Бертье; герцог Эльхингенский — маршал Ней; герцог Беллунский — маршал Виктор; герцог д'Абрантес — генерал Жюно; герцог Истрийский — маршал Бессьер; герцог Экмюльский — маршал Даву; герцог Тарентский — маршал Макдональд; герцог Бассано — государственный секретарь Марэ; король (Неаполитанский) — Мюрат; вице-король (Италии) — Евгений Богарнэ; герцог Данцигский — маршал Лефевр; герцог Тревизский — маршал Мортье.

Наиболее трудная задача, — командование арьергардом, на который наседали казаки, — лежала в эти дни на маршале Нее (герцоге Эльхингенском). Сам Наполеон еще 26 ноября (8 декабря н. с.) выехал из Варшавы в Париж.

I (№ 271)

(На полях — не тем почерком, которым написано донесение — приписано наискось): Герцог Невшательский.

День 8-го был самым роковым. Герцог Беллунский явился один, весь арьергард покинул его, люди гибли от холода. Артиллерия погибла вследствие недостатка лошадей. Все погибли.

Собрали 400 человек из 1-го и 4-го. В корпусе Вреде осталось всего 2000 человек. Герцог Эльхингенский составит из этого арьергард. Удручающие подробности. Казна — багаж.

Вильна, 9 декабря, 5 часов утра.

Государь.

Ночь с 7 на 8 и день 8 были еще тяжелее для армии, чем предыдущие, благодаря чрезвычайной суровости мороза. В тот момент, когда король отправлялся из Медунки с вашей гвардией по дороге в Вильну, явился герцог Беллунский и заявил, что у него нет более арьергарда, и что все его люди покинули его, большая часть из них погибла от холода, и что он был вынужден бросить свою артиллерию, так как его лошади пали.

Король приказал остаткам первого и второго корпуса держаться в Руковы: но из обоих этих корпусов удалось собрать всего 400 человек. Генерал граф Вреде, который стоял в Слободке, постепенно отступал, держась на линии предполагаемого прохождения арьергарда герцога Беллунского; он дошел до Слоб — Хомидки и до Кены. Сегодня утром он займет позицию в Руковы, присоединив к себе от 4 до 500 человек 1-го и 4-го корпуса и получив приказ образовать арьергард. Генерал сообщает, что из 8 000 человек, которые у него были, осталось всего 2 000, — он просит, чтобы ему разрешили сняться с позиции; но он согласился держаться на позиции в Руковы. Король передал Вреде в распоряжение герцога Эльхингенского, который с сегодняшнего дня берет на себя заботы об арьергарде: он поддержит генерала Вреде дивизией Суасона, которая тоже очень ослаблена. Большая часть артиллерии приведена в негодность, благодаря падежу лошадей, и благодаря тому, что у большинства канонеров и фурлейтов отморожены руки и ноги. Одна из повозок, на которых везли казну, разграблена возчиками; удалось спасти всего 12 000 франков. Делается все, что в пределах человеческой власти, чтобы спасти остальные повозки: но каждая гора является новым препятствием; на спусках, несмотря на тормоза, орудия увлекают лошадей. Дорога усеяна замерзшими, умершими людьми; вчера из 8 оставшихся стрелков гвардии шесть умерло. Герцог д\'Абрантес, вместо того, чтобы быстро двигаться вперед по дороге в Меречь, явился вчера вечером в Вильну, где он нас страшно стеснил. Ваши большие экипажи, двигавшиеся под охраной драгун гвардии, прибыли в величайшем беспорядке. Мы их отправим в путь завтра на Ковно. Всех отбившихся поместили в монастырях. Король надеется, что корпуса соберут несколько тысяч человек. Его величество имеет в виду продержаться возможно дольше на виленских высотах, чтобы дать время продвинуться вперед. Но, Государь, я должен сказать Вам всю правду. Армия пришла в полный беспорядок. Солдат бросает ружье, потому что не может больше держать его: и офицеры, и солдаты думают только о том, как бы защитить себя от ужасного холода, который держится все время на 22 — 23 градусах. Офицеры Генерального штаба, наши адъютанты не в состоянии идти. Можно надеяться, что в течение сегодняшнего дня мы соберем вашу гвардию: начальники полны энергии. Король сделает все, что в силах человеческих: он думает, что ему придется стать за Неманом и что мы неминуемо потеряем значительную часть артиллерии и обоза.

Герцог Бассано уехал сегодня ночью в Варшаву; мы все устали, так как принуждены идти пешком.

Ваше Величество, извините меня, что я не посылаю более подробных донесений: наше мужество преодолеет все препятствия, если это будет в пределах сил человеческих; никогда еще в этой местности не бывало в это время года 23-х градусов мороза.

Король, вице-король и маршалы чувствуют себя хорошо.

Ваше Величество упоминали о шести тысячах литовцах, бывших здесь; они так разбрелись, что будет в высшей степени трудно собрать их в Ковно.

Выражаю Вашему Величеству чувства глубочайшего почтения.

Герцог Невшательский А. Бертье, начальник Генерального штаба

Р. S. Неприятель преследует нас все время с большим количеством кавалерии, орудиями на санях и небольшим отрядом пехоты. Передают за верное, что русская армия, посланная за нами, направляется на Вильну; вчера, перед нашим приходом в этот город, там произошла ложная тревога, вызванная криками ура, которые испускали казаки; тотчас же вслед за тем они отступили; это произошло ранее въезда наших экипажей

.
Страница :    << [1] 2 > >
 
 
      Copyright © 2017 Великие Люди  -  Михаил Илларионович Кутузов